1
00:00:02,035 --> 00:00:22,422
♪ 今朝起身成個頭都係雪 ♪ ♪ 係咪發夢？ ♪ ♪ 執返個身 ♪ ♪ 準備玩鋪勁嘅... ♪ 嘩！成個飛過去。你睇到未？嘩！就係咁。嚟睇下。快啲啦。爆佢啦，兄弟。放鬆啲啦，我嚟緊㗎！你得嘅。唔好縮沙呀！嘩！

2
00:00:24,057 --> 00:00:41,441
嘩！勁呀！係。係，我仲以為你實食硬添。冇可能啦，兄弟。我已經鎖死咗㗎啦。鎖死？你係好彩咋，兄弟。好彩？嚟啦。（遠處撞擊聲）（風聲）（撞擊聲）唉！

3
00:00:43,643 --> 00:00:49,048
天啊！（模糊嘅無線電通訊）

4
00:00:55,555 --> 00:01:02,462
我哋快過Grissom到？真係第一次喎。係咩？可能係你啫。喂，你點呀？

5
00:01:03,263 --> 00:01:27,420
跳樓嗰個係無名氏。冇銀包，冇鎖匙，冇身份證。呢個都算係佢最細嘅問題。BRASS：棟樓應該係，呃...六層高？BROWN：六層，六十層。唔係點跌，係點著地。STOKES：你知唔知，如果佢係頭先落地，應該會多啲血。係，仲會多啲腦漿。GRISSOM：佢唔係跳樓。（嗶聲）上嚟呢度。

6
00:01:33,460 --> 00:01:37,096
殺死你嘅從來都唔係跌嗰下。

7
00:01:44,137 --> 00:02:07,560
♪ 你...係邊個？ ♪ ♪ 邊個，邊個，邊個，邊個？ ♪ ♪ 你...係邊個？ ♪ ♪ 邊個，邊個，邊個，邊個？ ♪ ♪ 我真係好想知 ♪ ♪ 你...係邊個？ ♪ ♪ 噢-噢-噢 ♪ ♪ 你... ♪ ♪ 噢-噢-噢 ♪ ♪ 你... ♪ ♪ 嚟啦，話我知你係邊個，邊個，邊個 ♪ ♪ 你係？ ♪

8
00:02:19,706 --> 00:02:42,629
落唔落雨都好，我搵唔到任何鞋印。高速飛濺通常係槍傷。都冇彈殼或者子彈。嚴重頭部創傷。係跌落之前發生嘅。STOKES：睇落似係。埋身肉搏？殺完再掉。（喘氣聲）

9
00:03:13,626 --> 00:03:29,275
喂。喂。我諗啲指紋出咗。骨頭直接穿過皮膚。長骨包括指骨都係粉碎性骨折。大面積撕裂傷。牙齒方面呢？

10
00:03:30,677 --> 00:03:44,691
係。可能夠用。你覺得呢？喂，等陣。睇下。你可能有多個選擇。睇下嗰個藝術品。紋身。你覺得可以拉開佢嗎？得，冇問題。

11
00:03:48,861 --> 00:03:57,870
（嘆氣）銀包同死者一齊。錢，卡，身份證。叫Roger Edmonds。車都係佢嘅。

12
00:04:02,075 --> 00:04:09,382
WILLOWS：胸口單一槍傷，貫穿。入口傷口好大。

13
00:04:12,251 --> 00:04:16,723
未燒完嘅火藥。佢係近距離俾人射嘅。

14
00:04:19,425 --> 00:04:33,840
車門...係關咗...但冇鎖實。死者好趕？係趕住上車定落車？好問題。我見唔到任何子彈窿。

15
00:04:38,311 --> 00:04:47,987
呢啲係咩？啊，血同頭髮。可能死者整到兇手。女侍應打電話報案。

16
00:04:49,322 --> 00:05:07,674
喂，我要走啦，好嗎？我個仔俾保母湊住，呢份工又冇包日間托兒。係，我明。我自己都有個仔喺屋企。咁即係點，我哋而家係親戚？唉，你知唔知，有咩就講出嚟啦。真係好難頂。你為所有人而活，就係唔為自己。但係你知唔知？你仲喺度呼吸緊。

17
00:05:09,342 --> 00:05:37,003
咁呢？咁呢，我喺出面執枱，聽到把聲。（大叫）呢度成日都係咁。（槍聲）然後好似炸彈爆炸咁。我意思係...我以為自己聾咗。跟住呢？跟住一個人攤咗喺地下，另一個人就走咗。同埋唔，我冇見到佢個樣。你見到車牌嗎？冇。你可以形容下架車嗎？

18
00:05:38,204 --> 00:05:39,672
係一架貨車。

19
00:05:42,241 --> 00:05:54,454
後面有個冚嗰啲，你知啦，一個...露營車頂。後面有個冚嗰啲，你知啦，一個...露營車頂。我知叫咩名。喂，Roger係熟客，好嗎？生啤。今晚，佢飲J.D.淨飲，一個鐘六杯。你問我，佢係想搞事。

20
00:06:05,098 --> 00:06:29,822
我搵咗好耐鈍器。撬棍，二乘四木頭，磚頭，呢類嘢。冇。但我搵到呢個毒品煙斗。（聲線漸弱）：我會拎返實驗室，睇下可唔可以拎到啲指紋。呢個天台唔係咁易上到嚟㗎，你知唔知？（幾乎聽唔到）：況且，專登走上嚟呢度吸毒...（聽唔到）抹佢，印指紋，入袋。睇下可唔可以搵到邊個食過。

21
00:06:32,425 --> 00:06:34,761
好。

22
00:06:52,445 --> 00:07:06,659
嘩。.50口徑。係，你要用大炮先射到咁大粒鉛。想搵下粒彈頭？任何佢打中嘅嘢，都會直接穿過。可能仲喺度飛緊。

23
00:07:12,031 --> 00:07:14,066
Leah。

24
00:07:15,601 --> 00:07:26,145
好開心你返返夜班。我知。我憎日班。我嚟搵你係想你俾啲專業意見。講啦。睇下你點睇呢個。

25
00:07:27,380 --> 00:07:41,494
嗯。只用黑色同灰色墨水叫做幼線紋身。唔係「亂紋」嗰啲。你認得呢個？藝術家自己簽名。睇下。

26
00:07:42,295 --> 00:08:10,489
WARRICK：II？羅馬數字二。即係「紋身」。拉斯維加斯頂級皮膚藝術家。仲有心理學博士學位。佢係心理醫生？嗯。所以佢入到你個腦同埋入到你皮膚，係咪？你真係好嘢。多謝。我有個新紋身。真係？睇下。靚。不過玫瑰仍然係我最鍾意嘅。

27
00:08:13,059 --> 00:08:19,498
♪ 你感受到仇恨 ♪（轉動聲）

28
00:08:24,570 --> 00:08:29,809
♪ 你感受到仇恨... ♪ 醫生喺度嗎？係，我喺度。

29
00:08:35,648 --> 00:08:55,201
嗯。皮膚同墨水，墨水同皮膚——一個令另一個生存。你睇，呢個係力量，呢個係優越感，呢個係無止境嘅野心。你睇，呢個係被選中嘅人。嗯。

30
00:09:01,073 --> 00:09:05,778
呢本係我嘅書。我所有嘅受害者。

31
00:09:06,712 --> 00:09:09,248
佢叫Jimmy Maurer。

32
00:09:13,252 --> 00:09:48,721
STOKES：叫？你咩意思，佢唔再係呢個名？佢死咗，係咪？佢嘅命運係無可避免嘅。我只係俾咗個形式佢。力量，優越感同野心，係咪？唔係天使嘅特徵。唔，呢個唔係天使。係希臘神話。Icarus。佢用羽毛同蠟造嘅翼飛得太近太陽。當蠟熔咗，佢就跌死咗。傲慢。呢個就係令Jimmy跌低嘅原因？喂，你話我哋知啦。我點會知？

33
00:09:51,457 --> 00:10:41,207
喂，Greggy，啲血同頭髮樣本有冇料到？唔好侮辱我。好彩係俾冇技術嘅人。嗯，講到好似從未中過大獎咁。悲哀但真實。血同頭髮嘅槽點...返嚟係陰性。唔係人類。係動物。嗯。你想嘅話可以拎走。多謝，我會。同埋我同Brass傾過。嗰個蠱惑嘅紋身師傅有案底。做咩？毒品定罪：霹靂可卡因。你喺嗰個煙斗拎到指紋？實驗室而家做緊。喂，醫生。嗨，各位。死因——有冇人估到？呼。鈍器創傷。你知如果佢問我哋，即係我哋估唔到。講得好。係窒息。我清理完佢之後，我留意到佢嘴唇同剩低嘅指甲床有藍色變色。

34
00:10:43,275 --> 00:11:25,451
發紺？身體缺氧。俾人勒死，然後掉離天台？頸上冇發現索溝痕，冇瘀點出血。所以，唔係強制性窒息。好，唔係打死，唔係勒死。但係天台上面發生咗啲好嘢。佢留低咗半個頭喺上面，兄弟。呃，應該係...呃...25%。BROWN：窒息即係佢死嗰陣個腦仲喺個頭度。係，但係現場冇其他人嘅證據。點樣一個人喺天台窒息？冇可能。好。高空高速撞擊。ROBBINS：喺15,000呎以上，缺氧可以幾分鐘內發生。佢係喺空中死嘅。係...然後就係地心吸力。

35
00:11:34,260 --> 00:12:06,492
你知唔知，你個死者係個有趣嘅人。佢冇屋企地址。只有加州，猶他州，拉斯維加斯嘅郵政信箱。佢有車嗎？日產Xterra。加州車牌同牌照，但佢所有嘢都好正常。呢啲都解釋唔到佢點樣由空中跌出嚟。呃，可能性有限。我意思係，佢一係俾人推出飛機，一係匿埋喺起落架，或者，呃...跳傘出事。噢，全部都唔成立。我同航空交通管制傾過，嗰段時間冇飛機喺嗰個區域運作。

36
00:12:10,629 --> 00:12:49,368
La Lluvia de Peces。咩？落魚雨。有時，通常係洪都拉斯Yoro早春，會落，呃...沙甸魚。沙甸魚？好笑。真係。我見過。我意思係，科學解釋係——呢個聽落似Grissom會講嘅嘢——係佢哋俾呢啲水龍捲吸出海，即係好似，你知啦，龍捲風，然後，呃...喂，重點係，Rick，佢哋一定要嚟自某個地方。佢哋一定要嚟自某個地方。

37
00:12:53,239 --> 00:12:56,075
你喺洪都拉斯做咩？

38
00:12:58,844 --> 00:13:43,055
Bobby。所以，唔係好多槍用50 AE口徑。縮窄咗範圍。有AMT Auto Mag Five，LAR Grizzly...沙漠之鷹？係，你點知？我叫O'Riley查死者嘅登記槍械。原來Roger Mitchel三個星期前買咗一把Magnum Research Desert Eagle Mark-Seven。我識呢把槍。白痴咁大把同閃令令。啱，你知有啲男人覺得需要補償。其實，呢啲槍會嚇親人，係一種宣言。係，係。飲啤酒嘅人轉飲波本威士忌。佢有把新槍。佢就係想撩交打。宣言就係，「嚟啦」。所以，飲到成肚膽，你想玩，係咪？你想玩？佢拎出把大鐵。你想玩？佢拎出把大鐵。

39
00:13:44,223 --> 00:14:52,558
但係醉漢唔難繳械。（喘氣聲）（槍聲）死者俾自己把槍射中。兇手就帶住兇器走咗。STOKES：根據微量物證，Jimmy Maurer腳上嘅黃色塵係松樹花粉。快啲講三次。松樹係沙漠樹，生長喺4,500呎或以上嘅高海拔。BROWN：4,500呎...Potosi山。係，好吻合。Potosi山。係，好吻合。我諗我哋個死者死前去過嗰度。嗰度係地面。我哋上網睇下佢點樣上到空中。係，但係用咩嚟搜？熱氣球？空中冇嘢。我意思係，我哋可以...（打字）飛行？你係天才。梗係啦。松樹花粉，松樹花粉松樹花粉。O'RILEY：嗰架有露營車頂嘅貨車報失咗。車主係Ned Bookman。住喺Henderson。嗰度距離呢度三英里。行路都到。仲好。Ned Bookman同我哋個死者住同一條街。噢，鄰居。

40
00:15:03,969 --> 00:15:06,238
點火鎖完好。

41
00:15:07,239 --> 00:15:08,674
冇強行進入嘅痕跡。

42
00:15:11,076 --> 00:15:25,691
喂，你有冇聞到啲嘢？例如？有啲...生果味。我以為係你嘅香水。唔係。我返工從來唔搽香水。會影響嗅覺。

43
00:15:32,331 --> 00:15:34,333
啊哈。

44
00:15:42,007 --> 00:15:43,976
桑椹。

45
00:15:46,945 --> 00:15:50,716
（音調響起）

46
00:15:54,019 --> 00:16:06,532
（低音調響起）（低音調響起）（高音調響起）（極低音調響起）

47
00:16:19,011 --> 00:16:31,757
（相機快門聲）STOKES：真係好簡單。空氣充滿傘蓋你就飛起。BROWN：係，聽落你想去玩下。睇落好似好刺激。

48
00:16:34,593 --> 00:18:12,624
滑翔傘係兩件式系統——安全帶同傘蓋。而家，傘蓋係根據體重配俾你，所以如果有人為咗靚減咗幾磅，請而家出聲。冇？好。你會想周圍望下。欣賞下風景。做啦。享受下。世界上最好嘅景觀。但係唔好忘記，我哋唔係生嚟有翼嘅。我哋要自己整。所以要尊重裝備，好嗎？好喇。係時候飛啦。仲有冇問題？有。係，我識Jimmy。呢條友態度好差。寸寸貢。可能喺空中好叻，但我唔鍾意佢嘅風格。佢嘅風格係點？佢鍾意出風頭。你知啦，呢項運動係關於翱翔。佢係關於炫耀。睇落應該係關於好玩。係，係關於好玩。但係有規矩。我意思係，一個人無啦啦嚟到，用自己嘅方式做嘢...啊，可能...行返去會令佢謙卑啲。行返去？當你飛嘅時候，你需要熱氣流或者上升氣流嚟升空。我意思係，好天嘅話，你可以喺空中幾個鐘。呢啲熱氣流可以去到幾高？你可以跟住佢哋去到佢哋帶你去嘅地方。有一次我去到18,000呎以上，落返嚟嘅時候離我起飛點大約35英里。嘩。係，行返去。嗰架係Jimmy嘅貨車——由尋日開始就喺度。佢到底惹咗咩麻煩？最麻煩嗰種。多謝，Rick。

49
00:18:16,695 --> 00:18:35,247
唉，頂！我哋講過，你架車唔喺度。咁點解你唔報失？喂，我有另一架車。我好少用嗰架貨車。我返夜班。任何人都可以偷咗佢。你知啦，我意思係...呢啲嘢會發生。

50
00:18:41,587 --> 00:18:44,656
嗯。隱藏鎖匙盒。

51
00:18:46,625 --> 00:19:29,434
空嘅。仲有冇其他人知道？明顯有。咁你同死者有幾熟？Roger住喺對面街。唔代表我哋係朋友，只係鄰居。WILLOWS：睇嚟Roger有棵桑椹樹。咁，Ned，我哋喺你架貨車度搵到桑椹樹枝，而你死咗嘅鄰居後園有棵桑椹樹。我開始鍾意你，Ned，唔係好嗰種。呃，F-F-Frank Kraft偷咗我架貨車。呃...我意思係，我意思係佢借咗。佢佢...佢成日借我啲嘢。

52
00:19:30,802 --> 00:19:43,682
我唔介意。等我估下，呃，Frank Kraft住喺籬笆另一邊嘅藍色屋。佢同Roger，呃...有過節。但係你唔係聽我講嘅。

53
00:19:48,253 --> 00:19:49,888
唔好同人講。
[54呢條友有塊滑浪板去加州，仲有塊雪板去猶他州。

54
00:19:57,796 --> 00:20:03,435
This guy's got a surfboard for California and a snowboard for Utah.

55
00:20:04,636 --> 00:20:07,339
仲有塊滑翔傘傘蓋去內華達州。

56
00:20:08,407 --> 00:20:11,510
撕到爛晒。

57
00:20:13,845 --> 00:20:20,586
而家係我嘅。我會抹佢拎上皮細胞。如果佢個傘蓋撕到爛晒，佢究竟用咩嚟飛？

58
00:20:27,059 --> 00:20:34,933
呢個係咩？「估唔到你用咩都可以飛。返到嚟搵我——T。」咩？

59
00:20:38,270 --> 00:20:40,672
我會查下。

60
00:20:43,275 --> 00:21:06,965
Jimmy曾經同我講「只有滑翔傘手先知雀仔點解唱歌。」（笑）聽落似係對白。係㗎。佢哋個個都用。跳傘嘅，滑翔翼嘅，機師。對某啲女仔仲真係有用。對你有冇用？我嘅藝術係嘗試表達飛行嘅感覺

61
00:21:08,867 --> 00:21:24,616
Jimmy's leg loops are unbuckled. How come? He never buckled them. Jimmy enjoyed showing people up. It wasn't enough for him to be a great flyer. He needed everyone to see that he was fearless. I know that didn't sit real well with Rick Weston.

62
00:21:26,351 --> 00:21:57,482
When did you take this one? Yesterday. And is that the canopy Jimmy normally flew with? Mm-mmm. Where'd he get it? I don't know. He told me somebody messed with his rig, but that wasn't going to keep him out of the air. And who's he butting heads with here? Fred Dacks. Who's that? He's a good flyer. He's very competitive. And by the looks of things, he was pretty competitive with Jimmy. Always. You think that's going to give you the edge? I could fly with anything. Then show me some air, punk.

63
00:22:00,352 --> 00:22:13,965
(  clicking  ) Is that Fred there in the yellow and white canopy? Jimmy followed his line. He went after him hard. Had to win at all costs. Expensive price to pay.

64
00:22:18,737 --> 00:22:34,619
This guy Kraft has a dozen complaints filed against him by residents on the block. Property line disputes, petty theft, one assault. A regular Mr. Rogers. Yeah. Check this out. Creative parking? Something.

65
00:22:48,500 --> 00:22:51,870
(  knocking  )

66
00:22:55,107 --> 00:23:06,785
What do you want? Frank Kraft? So what? Detective O'Riley. Vegas P.D. This is Catherine Willows from the Crime Lab. We'd like to have a few words with you. Show me the badge.

67
00:23:08,286 --> 00:23:31,576
WILLOWS: That's a hell of a bruise you've got on your chin, Mr. Kraft. How did you get that? I sent away for it. You want one of your own? (  chuckles lightly  ) Recoil's a bitch, isn't it? (  gunshot, grunting  ) Do you have a dog? Do you have a warrant? No, we're just talking here.

68
00:23:34,012 --> 00:24:14,152
Nice fellow. BROWN: According to the manager, Fred Dacks has been working here for three years. Model employee, knows his gear. Hi. I'm looking for Fred Dacks. He's right over there. Thanks. You're welcome. Thanks. You're welcome. But guess who just got hired here a month ago? Uh, Jimmy Maurer? Yeah. Small world, huh? Yeah, I'll say. Fred Dacks? Yeah, what can I do for you? I'm Warrick Brown. This is Nick Stokes. We're from the Las Vegas Crime Lab. We need to ask you a few questions about Jimmy Maurer. Jimmy. The guy was a punk. Other than paragliding and working here we had nothing in common. Except maybe that tattoo right there.

69
00:24:16,788 --> 00:24:57,262
Yeah, only 'cause that fool bit it off me. This was a one-of-a-kind around here until he rolled in with his little birdman or whatever. You mean Icarus, right? Dude, whatever, it doesn't change a thing. The guy was a mouth. He threw shade all over the place. Really? Yeah. Funny, that's what we heard about you. Oh, is that right? From who? That artsy chick? He was sticking it to her. What did you think she was going to say? Plus, she was still pissed at me that I didn't take part in her little "masterpiece." That really doesn't concern me, Mr. Dacks. What I want to know is did you fly with Jimmy the day he died? Hell, no. I wouldn't fly with him. Dude can't match my skills. Nothing but a menace. BROWN: Try again. Your yellow canopy.

70
00:25:00,565 --> 00:25:10,675
We know that's you, Fred. Oh, yeah. See? Oh, yeah, see? Tight line, leading edge to the wind. Carving it up. Must be me. (  driving rock music pounding)

71
00:25:15,180 --> 00:25:17,215
I'm gone, baby!

72
00:25:18,984 --> 00:25:20,018
Ow!

73
00:25:26,057 --> 00:25:44,175
Whoo! Yeah! Yeah, yeah, I remember now, all right? Last time I saw Jimmy, he was still on the ground tugging on his junk. It wasn't his junk. It was someone else's. Well, then, why are you talking to me, man? 'Cause the only rig I got is my own. We done? Yeah, for now. Uh-huh.

74
00:25:48,413 --> 00:25:51,182
Uh, you know what? I'll take this one.

75
00:25:53,685 --> 00:26:23,114
WILLOWS: Let me guess. Citizen Ned doesn't want to get involved? Kraft scares the crap out of the guy. Well, I guess he doesn't want to be seen talking to us. Boiled down, basically he said Kraft and the vic had a pretty bad history. Yeah, that's becoming really clear. Check this out. Kraft was stealing cable from Edmonds. Edmonds cuts the line. Hate thy neighbor. Did Ned mention anything about Kraft's dog? Only that it was always chained up in the yard. And always barking.

76
00:26:26,418 --> 00:26:47,639
(  barking  ) (  tires screeching  ) I'm starting to think the victim may have taken care of that. What about the tire marks? Not enough detail-- we'd never get a match. We can't check Kraft's property out without a warrant. But... Oh, that won't get you a warrant, either.

77
00:26:48,406 --> 00:26:51,009
You like jigsaw puzzles?

78
00:27:19,838 --> 00:28:03,348
Epithelials on the slashed canopy match the ones on the sleeping bag drawstring. Fred Dacks, both places. Thank you and good night. (  exhales  ) So Fred does a number on Jimmy's canopy to keep him from flying. He's threatened by the guy. It's to keep from getting shown up, you know. He needs to be the top dog, huh? Hmm. Yeah, that sounds like you. Who? You. SANDERS: That sounds like both of you. Now please, can you take this somewhere else? So... Jimmy gets a new canopy. Flies, dies. Comes down unattached. We got no canopy, we got no harness. If we want to find out what happened, we need to find that rig. Well, you're not going to find it here. Hey, hey, hey, hey, hey. Have you taken your medication today? See ya.

79
00:28:05,350 --> 00:28:29,074
125 hertz? Minus 30 decibels. It's a significant decline from your last visit. Yes, but most human speech is above 300 hertz. My midrange is still clear. If it were clear all the time, you wouldn't be here. I think it's time to consider something like... surgery. Think about it. Let me know.

80
00:28:36,648 --> 00:28:58,736
BROWN: He took off here and he came down here, right? Yeah. Now, the canopy's designed to soar. Has to fall downwind of the body. And at 15,000 feet, wind was northeast at 22 miles per hour. Well, we get a little classical dynamics going on we can find this rig.

81
00:29:06,077 --> 00:29:11,249
Search area is northeast Summerlin. Yeah, let's put out a broadcast.

82
00:29:12,851 --> 00:29:30,034
STOKES: Patrol unit spotted it on a routine traffic stop. BROWN: Yeah, we lucked out. Phew. What have we got? Well... Bingo.

83
00:29:33,571 --> 00:29:37,108
These leg loops are unbuckled. I guess there's no surprise there.

84
00:29:37,909 --> 00:29:50,388
15,000 feet up, no helmet the only thing holding you in are two shoulder harnesses and a chest strap. Not the kind of rush you're looking for? Mm-mmm.

85
00:29:58,897 --> 00:30:05,103
(  rustling  ) Check this out.

86
00:30:06,471 --> 00:30:16,981
"Property of Potosi Glide Center." That makes two liars. Weston didn't tell us he gave Jimmy his replacement rig. 'Cause he knew how it would end up.

87
00:30:19,751 --> 00:30:36,868
Jimmy never had a chance, man. No way. I wanted to see him get his ass kicked, not killed. Yeah, problem is he did get killed. Flying your canopy. I don't know how that happened. BROWN: Well, it seems the lines leading to the A-riser were cut.

88
00:30:45,910 --> 00:30:49,614
Your rig, your responsibility.

89
00:30:52,016 --> 00:30:55,553
This is your chance. I'd take it.

90
00:30:57,789 --> 00:31:34,459
Fred said that, uh... he just wanted to teach Jimmy a lesson. Rick. Yeah? Jimmy's going to hit you up for a canopy. Why don't you give him something big and slow? Oh, I got that blue-green trainer. That ought to be fun. (  chuckles  ): Perfect. Ten minutes later Jimmy shows up all hot. He asked, I gave, he took. Couldn't let Fred get the better of him. Look... Jimmy lacked discipline. He needed to be brought down a peg or two. You brought him all the way down.

91
00:31:40,932 --> 00:31:50,375
Don't tell me. Rick pleaded ignorance. Right before he lawyered it up. Really? Yeah. Well, that guy's wasting his money. Take a look.

92
00:31:56,481 --> 00:32:39,357
It's frayed. You're saying if he had cut it with a tool, it'd be clean. These lines are spun polymer. They're lightweight, but strong as hell covered in a plastic shell. Now, over time, that plastic coating wears down. Unprotected lines rub against one another weakening, fraying, until... snap! It's normal wear and tear, man. But Weston knew that that canopy was in bad shape. And we don't have any evidence to suggest that he sabotaged it. Do you remember a case about a year ago? Diablo Canyon? Oh, the victim of sudden weather that you thought was murdered. Yeah. You fool me once, shame on you. You fool me twice... shame on me.

93
00:32:41,326 --> 00:33:07,518
(  clears throat  ) Can you help me out? Uh... depends. I can't get out into the field because I'm maxed out on overtime for the month. Ah, and you're confined to the lab, huh? Well, hey, look, it's regular hours. I mean, go have dinner with the boyfriend... Hank, right? And, and... go, go to a spa. Hank is not my boyfriend. And you know, those places are filled with bacteria.

94
00:33:09,420 --> 00:33:20,398
Sara, I don't make the rules around here. You've got to talk to Grissom about that. Yeah... he's, um, he's not really in a talking mood. What makes you think he's going to talk to me?

95
00:33:22,300 --> 00:33:29,006
Get some rest. I'm not tired. Really. I'm not tired.

96
00:33:32,143 --> 00:33:34,379
♪ ♪

97
00:34:03,741 --> 00:34:05,777
♪ ♪

98
00:34:31,569 --> 00:34:33,603
♪ ♪

99
00:34:49,387 --> 00:35:07,405
That's the cumulus cloud right there, right, formed by warm air rising? Thermals? Yeah. Yeah, the-the bigger the cloud, the more air that gets sucked in the stronger the thermal. And check out our boys, heading straight for it. Yep. He's probably getting the ride of his life.

100
00:35:17,949 --> 00:35:20,651
(  wind gusting  )

101
00:35:26,157 --> 00:35:48,479
WARRICK: He's rising fast. Air is getting thinner. 15,000 feet he passes out and suffocates. (  wind gusting  ) (  gasping  ) You catch a good thermal and you take it as far as it takes you-- dead or alive. (  wind gusting  )

102
00:35:55,953 --> 00:36:06,831
And to show Fred up, Jimmy had to fly higher. But he had an oxygen tank on his harness. Why didn't he use it? Good question.

103
00:36:19,110 --> 00:36:22,446
The key word here: retaliation.

104
00:36:24,048 --> 00:37:17,234
Roger Edmonds cuts the cable that you stole. He was stealing it himself. Of course he was. (  sighs  ): So, then you... chop up his tree... ...borrow Ned's truck to dump the branches... I borrow Ned's stuff all the time. He doesn't mind. It's not important to him. It's no big deal... Shut up. This isn't about Ned. It's about Roger. So... while you're out dumping the branches Roger comes home, sees what you've done to his tree. Ups the ante. (  dog barking  ) (  tires squeal  ) (  barks  ) You return home... find your dog... start looking for Roger.

105
00:37:32,683 --> 00:37:46,697
Your dog look as bad as my tree? (  both grunting and muttering) That's my dog! Huh, you want some of this, pal, huh?! Come on! Come on! (  gunshot  ) (  gasping  )

106
00:37:50,968 --> 00:37:53,404
Detective.

107
00:38:03,047 --> 00:38:05,282
Desert Eagle.

108
00:38:07,385 --> 00:38:13,557
Something else you... borrowed? He killed my dog.

109
00:38:21,565 --> 00:38:28,606
Well, the gauge reads full. Yeah, I don't think it works, bro. There's only one way to find out.

110
00:38:31,075 --> 00:38:45,589
Flowing fine. (  sighs  ) An experienced flyer prepared for the altitude. There's no reason not to use his oxygen. (  scoffs  ) Unless he didn't think he needed it.

111
00:38:58,102 --> 00:39:05,576
Okay. Las Vegas is 2,030 feet above sea level. You got that thing plugged in yet?

112
00:39:07,378 --> 00:39:11,048
There it is. Let's see what we've got.

113
00:39:12,416 --> 00:39:18,456
30 feet. (  chuckles  ) I, uh, I think we're off by a couple Gs.

114
00:39:19,423 --> 00:39:38,776
I'll dust it. Jimmy's altimeter, your fingerprints... on the inside. That's cute. You should put it in a frame. So I fix gear for other flyers sometimes, big deal. WARRICK: Oh, you fixed it, all right. You decalibrated it. It was off by 2,000 feet.

115
00:39:47,985 --> 00:39:55,025
In the air, you lose perspective. You have to trust your instruments. Jimmy didn't know how high he actually was.

116
00:40:17,982 --> 00:40:36,600
Hey, I already told you, man, this dude was soft in the air. He could've turned back anytime. BRASS: But you knew he wouldn't. You set him up. WARRICK: Yeah... perfect sky, massive canopy, bitchin' thermals, dude, and a challenge he'd never refuse. You played him against himself.

117
00:40:45,543 --> 00:41:17,041
You couldn't stand the fact that he was better than you. Hey, I called him out. He took me on. Bigger air, higher altitudes, push the limit, dude. That's why we fly. No, it's not why you fly. The truth is on your arm. Alecto... Megaera, Tisiphone-- the Three Furies. Unceasing anger, vengeance and jealousy. That's what you're about. Sorry, dude.

118
00:41:20,544 --> 00:41:38,696
Hey, Cath. Hey. I heard you know your Greek mythology. I'm impressed. Never would've guessed. Yeah, I'm a mystery. Yes, you are. (  chuckles  ) So, where's Nick? He bugged out early. Well, good work, you guys-- both of you.

119
00:41:39,830 --> 00:41:49,773
Would you let him know? Thanks. Yeah, I will. I'll see you around. All right. Have a good morning. You, too.

120
00:41:54,078 --> 00:42:16,800
Closed that murder I was working. A man's life for a dog's life for a mulberry tree. Sometimes I wonder if people are meant to live together. Well, you know what they say-- "Good fences make good neighbors." Then you'd make a great neighbor. Hmm. (  chuckles  ) New case? Ongoing.

121
00:42:20,070 --> 00:42:25,876
Oh... ...bugs. Mmm. Enjoy.

122
00:42:34,018 --> 00:42:36,053
♪ ♪

123
00:42:51,035 --> 00:42:53,804
(whoops)
